کتاب جزیره ی توفان

اثر کن فالت از انتشارات روشنگران و مطالعات زنان - مترجم: طاهره صدیقیان-داستان تریلر

در اصل به عنوان جزیره طوفان منتشر شده است.

این سال 1944 و چند هفته قبل از روز D است. آلیس ها طرح های تهاجمی خود را با یک تسلیحات غیرمجاز از کشتی ها و هواپیماها مخفی می کنند. اگر یک عامل دشمن متوجه شدید، برنامه خود را از بین ببرد، ... و سپس، جایزه هیتلر "سوزن" این کار را می کند. شکار شده توسط MI5، او منجر به دنباله قتل عام در سراسر بریتانیا به انتظار قایق. اما او برای یک جزیره آسیب دیده طوفانی و زن جوان قابل توجهی که در آنجا زندگی می کند برنامه ریزی نشده است.


خرید کتاب جزیره ی توفان
جستجوی کتاب جزیره ی توفان در گودریدز

معرفی کتاب جزیره ی توفان از نگاه کاربران
معمولا قبل از اینکه یک نظر بنویسم باید کمی فکر کنم. این بار دقیقا می دانم که چرا فقط 3 ستاره دارد. این اولین تجربه من با فولت بود و من عاشق نشدم. من می دانم که حداقل ستون های زمین را خواهم خواند، اما احتمال ندارد که یکی از این جنس را بخوانم. داستان جالب است، اما من فکر نمیکنم که داستان جاسوسی باید انجام شود. کتاب های خاصی وجود دارد که می توانیم آن را بخوانیم و لذت ببریم، اما یکی از این نوع ها باید برای من یک خواندن اجباری ایجاد کند که اتفاق نیافتاده است. چشم انداز Há várias، درجه جاسوسی £، به کسانی که شما را آزار، که از لوسی، و من در نسبتا توسط آنها و شخصیت های علاقه مند شد، اما جایی که نیمه هیجان زده شده بود در حال حاضر در مورد یک خط روایت بود قطعا یکی دیگر را دنبال کنید ممکن است در زمان های مناسب قابل قبول باشد، اما برای مثال، ارتفاع اوج این عمل برای صفحه ای از سربازان کارت بازی معلق نبوده است - حتی اگر در زیردریایی به یاد بیاورم آلمانی، اگر در قایق انگلیسی است. این بار دیگر، در جای دیگر روایت اتفاق افتاده است. بدتر، با این حال، ترجمه بود. من همیشه سعی می کنم که ترجمه را از کار بر علیه این کتاب حفظ کنم، زیرا این تقصیر اصل نیست، و این که کاملا باستان است، واقعا تلاش کردم تا ترجمه ی وحشتناک ستاره ها را دزدی می کنند - اگر دوام داشته باشد، می خواهد به قضاوت در ترجمه بپردازد. من هیچوقت بدتر نمیفرستم بد، خیلی بد، که اگر آن را در حال حاضر بود، من فکر می کنم که بخش های خاصی به مترجم گوگل داده شده است. بنابراین، آنها قطعا حق دارند به یک فرهنگ لغت در کنار صفحات، برای اطمینان از یک ترجمه واقعی، کلمه به کلمه. من حتی متوجه شدم که آیا هر کسی که پرتغالی را می شناخت قبل از انتشار، ترجمه را بخواند، چرا که جملاتی وجود دارد که منطقی نیستند، چرا که دیدگاه اندیشمندانه خشم او و بسیاری دیگر بسیاری که در آن من می توانم انگلیسی را پشت سر جمله بخوانم، اما در این عبارت چنین نیست که در زبان پرتغالی وجود دارد، مثلا \"قدرت تفکر هوشمند از آن به راحتی حرکت کرده است.\" چه؟ گاهی اوقات آنها پاراگراف کامل یک مار است. و \"تا به حال\"، به کوه ها؟ و \"آیا می توانید آن را بخورید؟\" نه، نه، نه من این کتاب را، بنابراین، بین £ determinaçà تقسیم به عنوان خوانده شده برای رسیدن به پایان، تنها به یاد بگیرند که چگونه به desembaraçavam جاسوسی او و £ چه اتفاقی برای لوسی (من اعتراف میکنم که پایان خواندن برای دیدن اگر حداقل آن را به من خوشحال )، تمایل به این امر به سرعت اتفاق می افتد و تنبل کتاب را خواند و حالت تحریک دائمی با ترجمه لعنتی. با من تماس بگیرید nitpicks. من نمی خواهم بدانم.همچنین در http: //monsterblues-cms.blogspot.pt/2 ...

مشاهده لینک اصلی
** هشدار اسپویلر ** هنگامی که فابر در جزیره طوفان در نزدیکی ابردین وارد می شود، او لوسی را که با شوهر فلجش زندگی می کند پیدا می کند و بسیار تنها است، زیرا شوهر خشنش او را پس از ازدواج ندیده است. لوسی پس از آن با فیبر ارتباط برقرار می کند، هرچند که فابر واقعا به نظر می رسد برای اولین بار در زندگی خود شخص دیگری را دوست دارد. اما به نظر من من فکر نمی کنم که فابر توانایی @ love @ را داشته باشد؛ او آموزش دیده است تا مردم را به عنوان اشیا نگاه کند و بلافاصله پس از تهدید به قتل برسند. هر دوی آنها نیاز به آزادی از انرژی های جنسی دارند. اما آنچه در این کتاب واقعا برجسته است، شجاعت، استعداد و استقامت لوسی است که بارها و بارها با مقاومت و فشرده سازی برنامه های فابر انجام می شود. هر دو به حواس خود می آیند زمانی که متوجه می شوند که رابطه آنها به معنای چیزی در مقایسه با جنگ فعلی و همچنین پیامدهای آن نیست، زیرا او این راز مکان D-Day است (او متوجه می شود که کلای بعد از همه محل عملیات نیست اوباما، تهاجم متفقین به فرانسه) برای او این واقعیت است که او اکنون حقیقت را می داند، هر دو از فاصله کوتاهی فاصله می گیرند. لوسی فابیر را با زدن سنگ های او در هنگام تلاش برای فرار و شاید فابیر قادر به کشتن است. لوسی برای او در حال رشد نرم است در حالی که او در حال رشد سخت و بی رحمانه است.

مشاهده لینک اصلی
کان فولت در مصاحبه ای گفت که این نخستین رمان بسیار موفق او بود (پس از آنکه 10 مورد قبلی که اکنون فراموش شده است نوشته شده است) و دلیلش موفقیت او این بود که برای اولین بار او تلاش زیادی کرده بود ساخت یک ساختار عالی. این در حالی است که خواندن این کتاب بسیار واضح است: بهترین ساختار آن چیزی نیست که شما متوجه آن نباشید، زیرا شما چنین داستان را گرفته اید. چشم سوزن یک هیجان انگیز جاسوسی درخشان است که با یک طرح هوشمندانه، یک پس زمینه دقیق تاریخی، یک تبه کار بسیار پیچیده و جالب و مجموعه ای از ایده های بی نظیری است که این کتاب را از یک تریلر تاریخی منظم خوب می برد. من به کتاب صوتی گوش می کردم، توسط شخصیت های مختلف تفسیر و اجرا می شود. من فقط یک وقت شگفت انگیز به دنبال ماجراهای Die Nadel بودم و اغلب او را ریشه دوانده بودم. ناامیدی مینور: راه فلوتی جنسیت را توضیح می دهد ... اوه! بیش از حد اطلاعات، و چیزی به روایت اضافه نمی کند. من بدون این قطعات شادتر بودم همان مسئله ای که من با سه گانه قرن جدید دارم.

مشاهده لینک اصلی
این اولین کتاب کن فلتت من است (خیلی به ناامیدی همسر من) اما من می خواستم قبل از تلاش در مورد حماسه هایش مقابله کنم. چشم سوزن می گوید داستان یک جاسوسی کارشناسی ارشد آلمانی \"Needle\" و تلاش او برای کشف طرح های ارتش انگلیس در جنگ جهانی دوم (چند هفته قبل از روز D-D). این کتاب نور کمی در مورد جاسوسی بود و بیش از حد به فرمول هیجان انگیز عمومی متمرکز بود. من نیز احساس کردم که جنگ جهانی دوم از دست رفته بود؛ این کتاب می تواند بسیار تیره تر و غم انگیز تر باشد بدون اینکه چیزی در داستان بچرخد. اما پس از آن دوباره دوباره یک مکنده برای کتاب های تیره تر است، بنابراین وقتی که یک رمان جنگ جهانی دوم کمی در سمت نور است، من تمایل دارم ناامید شود. من عاشق آنتاگونیست â € ~ Needleâ € ™ و نوع آرزو او شخصیت اصلی بود، من فکر می کنم شخصیت می تواند یک سری کتاب مناسب ساخته شده است. من حدس می زنم که مردم نمی خواهند آلمانی ها را در جنگ برنده شوند. برخی از صحنه های سرگرم کننده وجود دارد اما همه در آن به مانند خواندن یک رمان سبک جیسون بورن در جنگ جهانی دوم بود؛ در حالی که هیجان انگیز آن را واقعا می تواند بسیار بهتر است.

مشاهده لینک اصلی
هاینریش فابر جیسون بورن پیش از جیسون بورن وجود دارد. او یک قهرمان بزرگ است. این کتاب ریزه است و شما باید در نظر داشته باشید که شما در دنیای اواسط 1930s و 40sâ € | آن را می توان دردناکی slowâ € | این نوشته شده است در سبک آمریکایی \"کولا\" آمریکایی با دو عقب flips و â € œmind blowingâ € فن آوری. این بیشتر انگلیسی است، به این معنی است که داستان روشنی از جزئیات وجود دارد. در میان شخصیت ها احساسات درونی زیادی وجود دارد. و داستان تمایل زیادی به شکایت دارد. اما شخصیت ها جذاب هستند، احساس زندگی در بمب گذاری شده در لندن و انگلستان بیدار شد، و برای اولین بار در مدت طولانی من می توانم شنیده می شود برای ایجاد صداهای قابل شنیدن هیجان و غرور در برخی از قسمت های عمل است.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب جزیره ی توفان


 کتاب خانه ای میان کاج ها
 کتاب هیچکس اینجا حقیقت را نمی گوید
 کتاب همه شیاطین این جا هستند
 کتاب یادت هست؟
 کتاب او را برایت می کشم
 کتاب کودک کامل